| 作者 | 菲利普.克婁代 (Philippe Claudel) |
| 譯者 | 林佑軒 |
| 出版 | 木馬文化 (2025/08/06) |
| 類別 | 法國文學 / 懸疑 / 歷史小說 |
「我們知道,萬物都會消亡。人、事物、城鎮、帝國。未來總在暮色中。」
人類在歷史的洪流之中,只得沉落於黃昏。
偏遠小鎮的神父倒臥在雪地,腦勺被石頭砸得稀巴爛。暮色沉落以前,整座小鎮都知道神父遇害的消息。警察努利歐跟著他沉默寡言的助手巴喇杰一同探案,發誓要偵破這起案件。
人們將矛頭指向鎮上的穆斯林社群,恐懼、猜忌、仇恨交織醞釀,終於升起一股連真相都能燃燒殆盡的大火……
「殺死神父,這就像撒旦接掌一切。我那個時候想,我們已經到了終點。」
法國名家菲立普・克婁代以一則政治寓言,冷眼剖析人類在時代面前,隨波逐流,或掙扎泅水,種種渺小無力的人性姿態。
「我覺得這是一個很恐怖的寓言小說,還好作者的文字與譯者的譯文極美,給逼近黑夜的衰頹撒上金箔。而且真正的恐怖是,這樣的寓言存在於歷史,也存在於現世。」
「巴爾幹半島上位於20世紀初奧匈帝國邊緣的平靜小鎮、及其永無止境的冬日,諭示前方不過是一個衰落帝國鏽跡斑斑的齒輪,推動一部盲目的機器運轉的政治寓言。小說語言圓潤感性,翻譯之後也無損原文的氛圍,煞是好看。」